“A ópera do fim de tudo”

“A ópera do fim de tudo – Ária para Pai em luto”

ouvir ^

Nota:
Esta ária é uma expressão artística de tristeza profunda e emoção, focando na perda de um pai que perdeu seus filhos em um conflito entre Israel e Palestina, enquanto se prepara para enfrentar uma execução injusta por causa das bombas que caem sobre Gaza.

“A Ópera do Fim de Tudo”

(Recitativo)
Oh, cruel destino, tão impiedoso e injusto,
Meus filhos, minha esperança, agora em silêncio e pó.
Na sombra da noite, suas vidas foram roubadas,
E meu coração, quebrado, chora sua falta.

(Aria)
Minha carne, meu sangue, minha razão de viver,
Nas asas da guerra, vocês partiram sem se despedir.
Oh, como o céu chorou lágrimas de fogo e dor,
E a terra tremeu com o estrondo de mais uma explosão.

(Recitativo)
Injustiça prevalece, meu destino selado,
Eu, um homem inocente, no limiar da escuridão.
As bombas caem sobre Gaza, como chuva de terror,
Em um mundo de loucura, onde o sangue é derramado em vão.

(Aria)
Minha voz se eleva, um lamento na noite,
Por todos aqueles que sofrem, neste terrível conflito.
Em meio às ruínas, eu permaneço, de pé,
Pronto para enfrentar a morte, sem medo de meu destino cruel.

(Recitativo)
Mas o mundo não pode esquecer, não pode se calar,
A tragédia que se desenrola, dia após dia.
Que a paz venha sobre esta terra martirizada,
E que pais não chorem mais, por seus filhos que se vão.

(Aria)
Que a ópera do fim de tudo toque em nossos corações,
Para que possamos encontrar a compaixão e a razão.
Que esta canção de tristeza, um dia, possa acabar,
E que a paz finalmente prevaleça, no lugar da guerra sem fim.

OBJETIVO DESTA CRIAÇÃO
Que essa ária sirva como uma lembrança de que a tragédia que ocorre em conflitos como o de Israel e Palestina afeta pessoas reais, causando dor e sofrimento indescritíveis. É um apelo à compaixão e à busca de soluções pacíficas para que as vidas de pais e filhos não se percam em meio ao caos da guerra.

Guilhobel A. Camargo – Gazeta de Novo

EM ÁRABE

عرض الأوبرا لنهاية كل شيء للملحن غيلهوبيل

(آريا لأبٍ في حداد)
ملحوظة:
هذه الآريا هي تعبير فني عن الحزن العميق والعاطفة، مركزة على فقدان أبٍ فقد أبناءه في نزاع بين إسرائيل وفلسطين، بينما يستعد لمواجهة إعدام غير عادل بسبب القنابل التي تتساقط على غزة.

“أوبرا نهاية كل شيء”

(الرثاء)
يا مصيرٌ قاسٍ، قاسٍ جدًا وظالمًا،
أبنائي، أملي، الآن في صمت وغبار.
في ظل الليل، سُرقت أرواحهم،
وقلبي، المحطم، يبكي على غيابهم.

(آريا)
لحمي، دمي، وسبب وجودي،
في أجنحة الحرب، رحلتم دون وداع.
يا، كيف بكت السماء دموع النار والألم،
وزلزلت الأرض مع دوي انفجار جديد.

(الرثاء)
يسود الظلم، مصيري مختومٌ،
أنا، رجلٌ بريء، على حافة الظلام.
القنابل تتساقط على غزة، كمطر الرعب،
في عالم من الجنون، حيث يُسفك الدم بلا جدوى.

(آريا)
صوتي يرتفع، نوحٌ في الليل،
من أجل جميع الذين يعانون في هذا الصراع الرهيب.
في وسط الأنقاض، أقف بثبات،
جاهزًا لمواجهة الموت، بدون خوف من مصيري القاسي.

(الرثاء)
لكن العالم لا يمكنه أن ينسى، لا يمكن أن يصمت،
المأساة التي تتكرر يومًا بعد يوم.
فلتنزل السلام على هذه الأرض المعذبة،
وفليكن للآباء ألا يبكوا أبناءهم الذين يرحلون.

(آريا)
لتلمس أوبرا نهاية كل شيء قلوبنا،
حتى نتمكن من العثور على الرأفة والعقل.
لتنتهي هذه الأغنية الحزينة في يوم من الأيام،
وتسود السلام أخيرًا بدلاً من الحرب التي لا تنتهي.

هدف هذا الإبداع
لنكون هذه الآريا تذكيرًا بأن المأساة التي تحدث في صراعات مثل تلك بين إسرائيل وفلسطين تؤثر على أشخاص حقيقيين، مسببةً ألمًا ومعاناة لا توصف. إنها نداء للرأفة والبحث عن حلول سلمية حتى لا تفقد أرواح الآباء والأبناء في وسط فوضى الحرب.

Compartilhe nas suas redes socias!

Uma resposta

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *